Compare Versions
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
He also struck down Nob, the city of the priests, with the swordâboth men and women, infants and nursing babies, oxen, donkeys, and sheep.
And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
He also struck Nob the city of the priests with the edge of the sword, both men and women, children and infants; he also struck oxen, donkeys, and sheep with the edge of the sword.
Also Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, oxen and donkeys and sheepâwith the edge of the sword.
Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priestsâ familiesâmen and women, children and babiesâand all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the swordâboth men and women, children and nursing babies, and cattle, donkeys, and sheep, with the edge of the sword.